Az én irodalmi műfajom a műfordítás
KAROL WLACHOVSKÝ irodalmi estje
február 14., 17.00, Pozsonyi Magyar Intézet, Štefánikova (Stefánia út) 1.
Karol Wlachovský irodalmi munkásságát Görözdi Judit irodalomtörténész mutatja be. Vendégek: Peter Zajac irodalomtörténész és Tóth László író, szerkesztő.
Összesen 73 eddig megjelent fordítás és további 4 előkészületben lévő mű fordítása írható Karol Wlachovský műfordító, irodalomtudós, egyetemi tanár, szerkesztő számlájára, akit a magyar irodalom szlovák nagyköveteként emlegetnek. Diplomataként többször állt a Budapesti Szlovák Intézet élén, de jelentős oktatói tevékenységet is végzett mind a piliscsabai Pázmány Péter Katolikus Egyetemen, mind a Szegedi Tudományegyetem Juhász Gyula Pedagógusképző Karán. Ennek köszönhetően is sikerült kinevelnie és ösztönöznie egy új műfordítói generációt.
Társszervezésben a Független Írók Klubjával (Klub nezávislých spisovateľov).